Дмитрий
Васильевич
Шаманский,
редактор издательства
«Златоуст»,
преподаватель
учебного
центра
«Златоуст»
(Санкт-Петербург,
Россия)
Новые
тенденции в
русском
языке
последнего
десятилетия
Тезисы
Многими
исследователями-лингвистами
в качестве
основного
фактора,
влияющего на
изменение
облика
современного
русского
языка,
отмечается
снижение
интереса
носителей
языка к
культуре родной
речи. В связи
с этим
разговорная
речь (в
письменной и
особенно
устной форме)
подвергается
различного
рода
негативным
воздействиям,
характеризуется
значительно
бόльшим в сравнении
с предыдущим
десятилетием
количеством
ненормативных
речевых
вариантов.
Можно
выделить
несколько
характерных
черт
современного
русского
языка:
1.
Влияние
воровского
жаргона: беспредел,
разборка,
пахан, бабки
2.
Заимствования
из старославянского,
вызванные
усилением
роли церкви в
современной
России: раскаяние,
долготерпение,
праведный
3.
Влияние
американского
варианта английского
языка.
Причины
языковой
экспансии
экспансия научная,
техническая,
техническая,
политическая
и т. д. Часто
неверное
интонирование
(по образцу характерного
для
английского
языка), а также
заимствования
в области
грамматики,
графики и,
конечно,
лексики:
·
принтер,
дисплей,
сервер,
сканер
(нет
соответствующих
вариантов в
русском языке
для обозначения
предметов и
явлений);
·
рефлекс
экшн, памперс
«бейби-драй»
(не
переводятся
слова и
словосочетания,
являющиеся
торговыми
марками,
патентованными
новациями и
проч.);
·
миддл-класс
(транслитерация
заимствований
в тех случаях,
когда
эквивалент
«дискредитирован»
в истории:
«средний
класс»);
·
сервисное
обслуживание,
рыночный
маркетинг
(плеоназмы,
возникающие при
дублировании
заимствованного
слова в
русской и
иноязычной
звуковых
формах);
·
гламур,
старлетка
(заимствования
из языка
элиты);
·
Internet, love story
(заимствования
без
перевода);
·
Пушкин-институт,
офис-менеджер
(синтетические
образования)
и др.
4.
Нехарактерные
для русского
языка графические
сочетания: РосТВ
АвтоВАЗбанк
5.
Ненормативные
грамматические
варианты: золотая
семечка;
Батарейки
работают до 10
раз дольше
(вместо
«золотое
семечко» и
«вдесятеро
дольше»
тексты
реклам).
6.
Несклонение
или неверное
склонение
числительных:
с две
тысячи
триста
десятью
солдатами, к
двухтысячи
пятому году
(вместо «с
двумя
тысячами
тремястами
десятью
солдатами», «к
две тысячи
пятому году»).
7.
Устойчивые
грамматические
ошибки: черное
кофе, мое
день
рожденье
(неверное
грамматическое
согласование);
одеть
пальто
(или
что-л., вместо
«надеть
пальто» и т. п.); кремá,
профессорá
(данные формы
постепенно
утверждаются
в норме).
8.
Характерной
особенностью
русского
языка последнего
десятилетия
в области
стилистики,
без всякого
сомнения,
необходимо
назвать плюрализм
стилей. Речь
любого
уровня
разговорная,
публичная и
др. насыщена
образцами
практически
всех
доступных
носителям
стилей русского
языка.
Наиболее
очевидно
стилистический
плюрализм
виден в
текстах
печатных СМИ:
Приключение,
видимо,
пришлось
поп-девице по
вкусу, и
теперь на
съемках
своего
нового клипа
она уже
осознанно
ударилась в
экстрим и, не
парясь
дублершами,
изначально
задумала
сама
совершить
все
головоломные
трюки
(Московский
комсомолец. 2005. 5
авг.).
Помимо
некоторых
указанных
черт, современный
русский язык характеризуется
активной
творческой составляющей
русских и
русскоязычных
людей.
Сегодняшний
культурный
этап постмодернизм
отличается
активным
употреблением
самой
разнообразной
культурной информации.
Становятся
актуальными
иносказания,
перифразы,
аллюзии
словесное и
фразовое
творчество,
предполагающее
априорное
знание у
говорящего и
слушателя
внушительного
объема
прецедентных
для русской
культуры
текстов,
которые не только
цитируются,
но и
перефразируются
как в устной
разговорной
речи, так и в
письменных
публицистических,
художественных
и др. текстах.
Это явление
тесно
связано с употреблением
в речи
фразеологии
в различных
ее
проявлениях.
Рекомендуемая
литература:
Анализу
современных
явлений в
русском языке
и речи в
рамках
дисциплины
«Русский язык
и культура
речи»
посвящен учебник:
·
Русский
язык и
культура
речи:
Учебник: для
технических
вузов / Под
ред. В.И. Максимова,
А.В.
Голубевой. М.:
Высшее
образование,
2006. 356 с.
Игровые
манипуляции
с языком в
современных
СМИ,
художественных
литературных
текстах и
повседневной
бытовом
общении
посвящена
книга:
·
Бурвикова
Н.Д.,
Костомаров
В.Г. Жизнь в
мимолетных
мелочах. СПб.:
Златоуст, 2006. 68 с.